…ou pagando mico na língua dos outros!
O Ricardo Freire fez um post ótimo com o título “Não falo inglês. Posso viajar ao exterior mesmo assim?” e lendo os comentários, lembrei de um caso que virou clássico da minha estadia aqui no Tio Sam.
Vai viajar para o exterior e quer manter seu número no whatsapp? Já chegue no seu destino com o celular funcionando. O meu Chip oferece plano de dados ilimitados com roteamento gratuito nos Estados Unidos e em vários países, para que você fique conectado na internet. O chip Europa tem velocidade 4G ligações ilimitadas e funciona em toda União Européia! Utilize o cupom para ganhar 15% de desconto VIAJANTE! |
Depois de anos de Brasas no Brasil, duas ou três vindas aos Estados Unidos, eu já achava que sabia Inglês. Eis que eu sou contratada pelo BID pra trabalhar em Washington DC e aí, preciso aprender o vocabulário do dia a dia, aquele que o cursinho ou o dicionário de turista não te ensina. Mas não só isso, tinha também alguns vícios que eu achava praticamente impossível perder!
Depois de alguns meses na cidade, aluguei um apartamento e fui com o namorado, agora marido, a Bed Bath and Beyond que era em frente ao apartamento para comprar alguns itens que faltavam. Vi um vendedor dando sopa… e tasquei:
– I need a hug
Ele me olhou com cara espantada… e o namô que vinha logo atrás brincou…
– Oh.. she needs a HUG!
E me abraçou… eu, super encabulada, consertei:
– I need a … Rug…
O vendedor então fez cara de aliviado, todos rimos da situação e ele foi me mostrar os tapetes! 🙂
A diferença entre abraço(o que eu pedi) e tapete(o que eu queria), foium R mal colocado ou melhor, mal pronunciado. O H aqui tem som de R como em Rato e o R tem o som do R de Cara por exemplo. Claro que eu sabia disso, mas na hora de falar, escapou muitos vezes do jeito errado. Vício de falar Rio de Janeiro!
Mas escrevi só pra ilustrar, que os micos que a gente paga, na pior das hipotéses, viram boas histórias pra contar.. ou um post! 😉
E vocês? Já pagaram algum mico em outra lingua? Conta aí!
Hahahahahaha! Seu mico foi ótimo! Eu paguei um mico na Alemanha em 2008, mas só eu que percebi, menos mal! Hahaha! E aconteceu exatamente o que você falou: meu mico virou um post! Esse aqui!
hahah.. eu lembro desse post! Mas fui lá ler de novo, pra relembrar os detalhes! 🙂
Eheheheh amiga agora não me lembro de nehum, mas vou lembrar e volto pra contar 🙂
Volta 🙂
Muitos micos, meu marido então é campeão.
Um light foi uma vez que fomos jantar num restaurante e meu marido pediu:
– A soap, please!
A garçonete olhou com cara de What?? Ele só queria uma sopa.
Tem um ótimo lá do México… .mas não sei se em español também interessa.
bjs
hehe. essa é bem comum!!! 🙂 E sim, claro que espanhol interessa.. vale tudo nos micos!
Tenho uma que é bem feito pra mim, que me serviu para sempre, metida que eu era a saber falar francês perfeitamente – é bem verdade que eu falava sim, porque fui criada num internato francês onde só se falava francês – mas depois de velha e de ter esquecido muito da fluência, fui para em Paris e, no metrô um daqueles bêbados que de vez em quando aparecem começou a mne importunar pedindo dinheiro e eu tentei mandá-lo embora com um “On y vá” e ele me respondia “Oui, mais oú? ” e eu repetia, até que uma senhora me disse “Non, c’est : va-t-en”, que é a expressão correta pra mandar alguem embora. Por pouco eu não tinha que ir embora com o bêbado e amargando um mico daquele tamanho!!!rsrs
hahahaha.. ainda bem que ela consertou a tempo não é mesmo? E mesmo depois de 6 anos morando aqui, as vezes tem algo de inglês que me pega! 🙂
Dentre os muitos micos que paguei, destaco dois: Fui pedir uma comida pra viagem e na hora me enrolei e em vez de dizer “to go” eu olhei para a lata do lixo onde estava escrito “trash” e disse “to trash”. O vendedor fez muita hora com a minha cara! Noutra ocasião, num posto de gasolina eu vi um homem com roupa e chapéu de camuflagem, maior espingardona, num quadriciclo. Ohei pra ele, abri um sorriso e perguntei; “Are you a hunter?”. Ele olhou pra mim com cara de mau e respondeu: “No, I`m a killer!” e saiu dando risada. Ai, que vontade de enfiar a cara na terra, igual avestruz!